Spypoint TINY-W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Spypoint TINY-W. SPYPOINT TINY-W User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - P INTSPY INTPSPY

Système de surveillance photographiqueDigital Surveillance CameraFotografisches Überwachungs systemModèle TINY-W / TINY-W model / Modell TINY-WManuel

Página 2

1819FrançaisFrançaisExemple: si l’utilisateur choisit comme heure de début «15:00», et comme heure d’arrêt «19:00», la caméra détecte durant cette pé

Página 3

2021FrançaisFrançaisDurée vidéo:Permet de configurer la durée d’enregistrement des séquences vidéo lorsque la caméra est programmée en mode «Vidéo»Lan

Página 4 - CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES

2223FrançaisFrançaisInfrarouge:Permet de choisir l’éclairage infrarouge désiré. Marche: toutes les DEL fonctionnent lors de la prise de photos ou vi

Página 5 - ALIMENTATION (CAMÉRA TINY-W)

2425FrançaisFrançaisTime Lapse:Permet de programmer la fréquence à laquelle la caméra prend une photo, sans qu’il y ait pour autant, une détection de

Página 6

2627FrançaisFrançaisTRANSFERT VERS L’ORDINATEURPour transférer ou visionner les photos ou vidéos à un ordinateur, s’assurer que la caméra est éteinte

Página 7 - CARTE MÉMOIRE

2829FrançaisFrançais• Visionner sur une télévision: Permet de visionner les photos et les vidéos directement sur un téléviseur. Allumer la caméra et

Página 8 - PROGRAMMATION

3031FrançaisFrançaisBloc pile lithium rechargeable avec chargeur, LIT-C-8Bloc pile lithium rechargeable permettant d’alimenter l’appareil, en remplace

Página 9

3233FrançaisFrançaisAdaptateur 12 volts, AD-12VAdaptateur 12 volts pour prise murale, compatible avec toutes les caméras SPYPOINT. Panneau solaire 12

Página 10 - Français

3435FrançaisFrançaisGARANTIE LIMITÉELe système SPYPOINT TINY-W, conçu par GG Telecom, est couvert d’une garantie d’un (1) an incluant les pièces et la

Página 11

35EnglishEnglish

Página 12

3Françaisv.1.9Français

Página 13

37English Thank you for choosing one of our excellent SPYPOINT products. You can now enjoy many benefits of a full feature and easy to use digital su

Página 14 - VISIONNEMENT

3839EnglishEnglishFEATURES• Still photos 8 MP• Video resolution 640 x 480• Photo file JPG• Video file AVI• External memory SD/SDHC card up to 32 GB• E

Página 15 - DÉPANNAGE

4041EnglishEnglish• Automatic print of date, time, temperature and moon phase on every picture.• Auxiliary power jack for external 12 volts DC input

Página 16 - OPTIONS DISPONIBLES

4243EnglishEnglishLithium battery pack with chargerThe camera can be powered by a rechargeable lithium battery LIT-C-8 (sold separately, refer to the

Página 17

4445EnglishEnglishPOWER (BLACKBOX RECEIVER)It is possible to know the battery level of the receiver when it is turned on. The “TEST LIGHT” stays on f

Página 18 - WWW.SPYPOINT.COM

4647EnglishEnglishthe receiver must be turned off. Failing to do so may cause loss of pictures or damage the pictures already recorded on the memory c

Página 19

4849EnglishEnglishSIGNALWireless signal testThe quality of the wireless signal between the TINY-W camera and the Blackbox receiver can be checked on t

Página 20

5051EnglishEnglishMulti-shot:Take up to 6 consecutive shots at each detection, with a 10 second delay between each photo. This option allows up to 6 p

Página 21 - KIT INCLUDES

5253EnglishEnglishOff: LEDs are deactivated so your night photos or videos are pitched black.Side Sensors:When the side sensors are activated, a total

Página 22 - POWER (TINY-W CAMERA)

5455EnglishEnglishTime Lapse:Allow the user to set the frequency at which time the camera takes a picture, without detection. For example, if the opt

Página 23 - P INTSPY

5Français Merci d’avoir choisi un excellent produit SPYPOINT. Vous pouvez maintenant bénéficier d’un appareil de surveillance photographique complet

Página 24

5657EnglishEnglishDOWNLOAD TO A COMPUTERTo transfer or view photos and videos on a PC, you must first turn off the camera and connect the USB cable (s

Página 25 - PROGRAMMING

5859EnglishEnglishTROUBLESHOOTINGNo person / animal on photos1. Rising sun or sunset can trigger sensor. Camera must be reoriented.2. At night, moti

Página 26 - SETTINGS

6061EnglishEnglishRechargeable lithium battery pack including charger, LIT-C-8Rechargeable lithium battery pack for camera, to replace alkaline batter

Página 27

6263EnglishEnglishLIMITED WARRANTYSPYPOINT TINY-W designed by GG Telecom, is covered by a one (1) year warranty on material and workmanship starting f

Página 29 - EXTERNAL TRIGGERING

6667DeutschDeutsch Vielen Dank, dass Sie sich für eines der hochwertigen SPYPOINT-Produkte entschieden haben. Zu den vielen Vorzügen dieser digitalen

Página 30 - DOWNLOAD TO A COMPUTER

6869DeutschDeutschPRODUKTMERKMALE• Auflösung Bilder 8 MP• Auflösung Videos 640 x 480• Speicherformat Bilder JPG• Speicherformat Video AVI• Externer Sp

Página 31 - TROUBLESHOOTING

7071DeutschDeutsch• Möglichkeit der Abschaltung der Infrarot LEDs• Kamera herausnehmbar von der Halterung für eine vereinfachte Handhabung.• Wasserd

Página 32

7273DeutschDeutschLithium-Akkupack mit LadegerätDie SPYPOINT TINY-W Kamera kann mit dem Lithium-Akkupack LIT-C-8 (separat erhältlich, mehr im Abschnit

Página 33

7475DeutschDeutschSTROMVERSORGUNG (EMPFÄNGER)Zum überprüfen des Batteriestatus von des Blackbox Empfängers, wenn dieser eingeschalt ist. Die LED leuch

Página 34

67FrançaisFrançaisSPÉCIFICATIONS • Résolution photo 8 MP• Résolution vidéo 640 x 480• Format photo JPG• Format vidéo AVI• Mémoire externe SD/SDHC jusq

Página 35

7677DeutschDeutschan, weiterhin piept die Kamera dann. Der SD-Schacht der Kamera und dem Blackbox Empfänger eignen sich für Karten mit einer Speicherk

Página 36 - HAUPTMERKMALE

7879DeutschDeutscheinschätzen, wenn Sie sich mit der Bewegungserkennung des Geräts vertraut gemacht haben. (Empfohlene Anbringungshöhe: niedriger als

Página 37 - STROMVERSORGUNG (KAMERA)

8081DeutschDeutsch Start Zeit / Stopp Zeit:Erlaubt Ihnen die Betriebszeit der Kamera einzustellen. Die Start und Stopp Zeit sind die Stunden, in der d

Página 38

8283DeutschDeutschStromzufuhr:Ermöglicht Ihnen die Auswahl zwischen Batteriebetrieb oder Netzanschluss Infrarot:Erlaubt dem Benutzer die Anzahl der ve

Página 39

8485DeutschDeutschAchtung: Die seitlichen Sensoren haben einen höheren Stromverbrauch.Zeitraffer:Hier ist es möglich einen Rhythmus einzustellen, wo d

Página 40 - PROGRAMMIERUNG

8687DeutschDeutschEXTERNE AUSLÖSUNGErmöglicht den Anschluss eines externen Auslösers, z.B. kann ein Auslöser an einer Tür die Kamera auslösen wenn die

Página 41 - EINSTELLUNGEN

8889DeutschDeutsch• Wiedergabe auf dem Fernsehbildschirm: Sie können alle Aufnahmen auch direkt im Fernseher betrachten. Schließen Sie das gelbe Ende

Página 42

9091DeutschDeutschSD-Speicherkarte, SD-4GBZum Speichern von Bildern und Videos. Multi-Card Reader RD25-1Über das Kartenlesegerät können Sie die Aufnah

Página 43

9293DeutschDeutschSolarmodul, SP-12VSolarmodul mit Aluminium-Halterung. Zum aufrechterhalten des Ladezustands des Lithium-Akkus in der Kamera. Mit dem

Página 44

9495DeutschDeutschREPARATURDIENSTELeistungen für Schäden, die nicht von der Gerätegarantie abgedeckt sind, werden in Rechnung gestellt. Für technische

Página 45 - WIEDERGABE

89FrançaisFrançais• Boîtier résistant à l’eau.• Date, heure, température et phase de la lune imprimées sur chaque photo.• Alimentation externe poss

Página 46 - PROBLEME UND LÖSUNGEN

1011FrançaisFrançaisBloc pile lithium avec chargeurLa caméra peut être alimentée au moyen d’un bloc pile au lithium rechargeable LIT-C-8 (vendu sépar

Página 47 - ZUBEHÖRTEILE

1213FrançaisFrançaisConnecteurConnecteurTINY-WP INTSPYTMINTPSPYInsérer le module de pile dans la caméraALIMENTATION (RÉCEPTEUR BLACKBOX)Il est possibl

Página 48 - GARANTIEBEDINGUNGEN

1415FrançaisFrançais«Insérer carte mémoire» et émet un signal sonore si la carte mémoire est absente. Les fentes de carte SD de la caméra et du récept

Página 49 - Imported by:

1617FrançaisFrançaisaussi être nécessaire. Lorsque vous comprenez comment l’appareil réagit aux détections, vous pouvez mieux ajuster la direction ou

Comentários a estes Manuais

Sem comentários