Spypoint RC-1 Manual do Utilizador Página 2

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 3
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 1
v1.3
RC-1
Télécommande
La télécommande SPYPOINT
MD
RC-1 permet de contrôler
la caméra à distance.
CARACTÉRISTIQUES
• Fonctionne avec toutes les caméras SPYPOINT
MD
compatibles avec la technologie REMOS
MC
• Portéesansljusqu’à150m.
• Permet d’activer ou de désactiver à distance la
détection de la caméra.
• Permet de prendre des photos ou des vidéos.
• Active la communication cellulaire pour permettre
une synchronisation entre la caméra et le serveur
mySPYPOINT (caméra LIVE-3G).
• Permet d’activer le signal sonore d’alerte sur le
récepteur (caméra TINY-W3).
• Permetd’activeroudedésactiverleréseauWi-Fide
la caméra (caméra WiFi).
• Fonctionne lorsque la caméra est en mode PHOTO ou
VIDÉO.
ALIMENTATION
La télécommande doit être alimentée par une pile bouton
lithium CR2450. Insérer la pile dans le sens indiqué, la
polarité de la pile doit être respectée. Le remplacement de
lapilen’affectepasladernièresynchronisationeffectuée
avec la caméra. NE PAS JETER LES PILES USAGÉES DANS
LES POUBELLES.
SYNCHRONISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Caméra HD-12, LIVE-3G, TINY-3, TINY-W3 et WiFi:
Allumer la caméra et laisser l’écran ouvert au menu
principal.
Caméra FL-8:
Allumer la caméra et sélectionner le mode SET/TEST.
Ensuite, pour synchroniser la télécommande à la caméra,
appuyer simultanément sur les boutons ON et FN. Les
lumières rouge et verte clignoteront quelques instants
avant de s’allumer et de s’éteindre. Si les lumières
clignotent sans cesse, c’est que la synchronisation n’a
pas fonctionnée. Réessayer à nouveau.
Note:Ilestimportantquel’option«Télécommande»dans
le«Menudeconguration»oulorsdelaprogrammation
(pour la caméra FL-8) soit activée.
P INTSPY INTPSPY
Note: Une télécommande ne peut contrôler plusieurs
caméras à la fois et une caméra ne peut être contrôlée par
plusieurs télécommandes.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Fonction-
nalité des
lumières
La lumière rouge clignote lorsque la
télécommande envoie un signal. Lorsque
la caméra a bien reçu ce signal, la lumière
vertes’allumepouruninstant.
Boutons
ON/OFF
Permet d'activer ou de désactiver à
distance la détection de la caméra.
Bouton
CAMÉRA
Permet de prendre des photos ou des
vidéos dans une zone de 150 mètres.
Bouton
FN
Caméra LIVE-3G: Permet d’activer la
communication cellulaire pour permettre
une synchronisation entre la caméra et le
serveur mySPYPOINT
MC
.
Caméra TINY-W3: Permet d’activer le
signalsonored’alertesurlerécepteur.
Caméra WiFi: Permet d'activer ou de
désactiver le réseau Wi-Fi (en mode
«Chasse» seulement) ou de lancer une
synchronisation (en mode «Sécurité» et
«mySPYPOINT»).
Note: Pour lancer cette synchronisation,
la caméra doit être en mode PHOTO ou
VIDÉO.
Note: Lorsque le réseau Wi-Fi est activé,
la détection de la caméra est désactivée.
RECOMMANDATIONS
Température de fonctionnement (-20 °C à + 50 °C)
(-4 °F à +122 °F)
Température de remisage (-30 °C à + 75 °C)
(-22 °F à +167 °F)
Ne pas exposer la télécommande à l’humidité
et ne pas la mettre en contact avec de l’eau.
GARANTIE ET RÉPARATION
Ce produit SPYPOINT
MD
, conçu par GG Telecom, est
couvertd’unegarantied’un(1)anincluantlespièceset
lamaind’œuvreàcompterdeladated’achat.Lecoupon
decaisseestlapreuved’achatetdevraêtreprésentésila
garantie est applicable. Cette garantie sera honorée dans
lepaysd’achatd’origineuniquement.
La garantie ne couvre pas les produits de GG Telecom
ayant subi des abus, de la négligence, des accidents ou
de mauvaises utilisations ou entretiens. De plus, nous
n’offronsaucunegarantiepourtousproduitsachetésen
ligne d’un détaillant non autorisé. Toutes modications
ou utilisations non conformes du produit affecteront
son fonctionnement, ses performances, sa durabilité et
annuleront la garantie.
Instructions pour le service de réparation
GG Telecom réparera sans frais le produit ou le remplacera
àsadiscrétionparunproduitéquivalent,s’ilprésenteun
défaut de fabrication couvert par la garantie décrite précé-
demment.Nousprendronsenchargelesfraisd’expédition
seulement pour le renvoi des produits liés aux retours sous
garantie.Lesfraisd’expéditionpournousfaireparvenirun
produit devront être assumés en tout temps par le client.
Les réparations pour bris ou défectuosités non couverts
par la garantie seront facturées à prix raisonnables. Le
clientdevraassumertouslesfraisd’expédition.
1. AVANTd’envoyerun produitpour réparation, bien
vouloir contacter notre équipe de soutien technique
au tech@spypoint.com ou au 1-888-779-7646.
Décrire clairement le problème rencontré et indiquer
un numéro de téléphone pour vous rejoindre. Il
arrive régulièrement que certains problèmes peuvent
être réglés par téléphone.
2. Si un produit doit nous être envoyé, un numéro de
RMA sera transmis au client (Autorisation de retour
de marchandise).
3. Préparer un colis pour GG Telecom et y inclure le reçu
original ou une copie.
4.ÉcrirelenumérodeRMAsur l’extérieur du coliset
 l’envoyerà:
Canada États-Unis
GG Telecom GG Telecom
120 J.Aurèle-Roux 555 VT route 78
Victoriaville, QC Swanton, Vermont
G6T 0N5 05488
IMPORTANT: En aucune circonstance, GG Telecom
n’accepteraderéparationsansunnumérod’autorisation.
Il est essentiel de nous contacter avant d’effectuer un
retour.
Le client est tenu responsable des pertes ou des
dommages au produit qui pourraient subvenir pendant
son transport à GG Telecom. Nous vous recommandons
d’utiliseruneméthoded’expéditionavecsuiviand’assu-
rer votre protection.
WWW.SPYPOINT.COM
Vista de página 1
1 2 3

Comentários a estes Manuais

Sem comentários