Spypoint FL-8 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Spypoint FL-8. SPYPOINT FL-8 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 29
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Digital Surveillance Camera
Système de surveillance photographique
Fotografisches Überwachungs system
FL-8 model / Modèle FL-8 / Modell FL-8
User manual / Manuel d'utilisation /
Bedienungsanleitung
www.spypoint.com
P INTSPY INTPSPY
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 28 29

Resumo do Conteúdo

Página 1 - P INTSPY INTPSPY

Digital Surveillance CameraSystème de surveillance photographiqueFotografisches Überwachungs systemFL-8 model / Modèle FL-8 / Modell FL-8User manual /

Página 2

18 19EnglishEnglishLIMITED WARRANTYSPYPOINT® FL-8 designed by GG Telecom, is covered by a one (1) year warranty on material and workmanship starting f

Página 3 - CONTENTS

20 21FrançaisFrançaisFrançais Merci d’avoir choisi le système de surveillance SPYPOINTMD FL-8. Ce manuel d’utilisation vous permettra d’utiliser votr

Página 4 - "BUSY" LED

22 23FrançaisFrançaisSPÉCIFICATIONSEnregistrement Photo:Résolution photo 8 MPFormat de fichier photo JPGOption Multi-photos Jusqu’à 4 photos par détec

Página 5 - SETTINGS

24 25FrançaisFrançaisALIMENTATIONLe niveau des piles est indiqué dans le coin inférieur gauche sur l'écran ACL. Lorsqu’il ne reste qu’une seule l

Página 6

26 27FrançaisFrançaisDEL «BUSY» La lumière «BUSY», située à la droite de l’écran, s’allume lorsque la caméra enregistre un fichier.PROGRAMMATIONDate,

Página 7

28 29FrançaisFrançaisSET/TESTPermet de tester la caméra afin de déterminer si elle détecte bien à l’endroit désiré. Lorsque le mode SET/TEST est sélec

Página 8

30 31FrançaisFrançaisÉteindre la caméra. Maintenir enfoncé le bouton UP et remettre la caméra à ON. «10_S» apparait à l’écran, signifiant que le délai

Página 9

32 33FrançaisFrançaisTECHNOLOGIE REMOSMC Cette caméra est compatible avec la technologie RemosMC (fonctionnalités sans fil) et peut être combinée avec

Página 10 - WWW.SPYPOINT.COM

34 35FrançaisFrançaisBloc pile lithium rechargeable avec chargeur, LIT-C-8Pile rechargeable au lithium avec chargeur AC et indicateur lumineux de rech

Página 11 - Français

36 37FrançaisFrançaisSupport pour caméras, MA-360Support ajustable pour caméras, compatible avec toutes caméras possédant une fixation pour trépied st

Página 12 - CONTENU DE L’EMBALLAGE

2 3EnglishEnglishv1.1English Thank you for choosing the SPYPOINT® FL-8 monitoring system. This manual will help you get the most out of your new devi

Página 13 - MÉMOIRE DE STOCKAGE

38 39FrançaisFrançaisGARANTIE LIMITÉELe système SPYPOINTMD FL-8, conçu par GG Telecom, est couvert d’une garantie d’un (1) an incluant les pièces et l

Página 14 - PROGRAMMATION

40 41DeutschDeutschDeutsch Vielen Dank, dass Sie sich für das Überwachungssystem SPYPOINT® FL-8 entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung wird Ihn

Página 15

42 43DeutschDeutschEIGENSCHAFTENBild Aufnahme: • Auflösung Bilder 8 MP• Speicherformat JPG• Mehrfachaufnahme Bis zu 4 Bilder pro Erfassung• Bildinform

Página 16 - TRANSFERT VERS L’ORDINATEUR

44 45DeutschDeutschSTROMVERSORGUNGDie Ladekapazität wird in der linken unteren Ecke auf dem Display angezeigt. Erscheint nur noch ein Balken, nimmt di

Página 17 - OPTIONS DISPONIBLES

46 47DeutschDeutsch„BUSY“ LEDDie „BUSY“-LED, befindet sich neben dem LCD-Bildschirm und leuchtet auf, wenn die Kamera eine Datei aufnimmt. EINSTELLUNG

Página 18

48 49DeutschDeutschEinzeln löschen:Löschen von Bildern oder Videos auf dem Display.Alle Löschen:Zum Löschen aller gespeicherter Bilder und Videos auße

Página 19

50 51DeutschDeutschDie Kamera ausschalten. Drücken und halten Sie die „UP“ Taste und schalten Sie die Kamera gleichzeitig ein. „10_SEC“ erscheint auf

Página 20

52 53DeutschDeutschAlternativ können Sie die SD-Karte aus Ihrer Kamera nehmen und in das Lesegerät des Computers einlegen. Sollte Ihr Computer über ke

Página 21

54 55DeutschDeutschBildbetrachter, PV-2.4Digitalkamera, Bildbetrachter, SD-Kartensteckplatz, 2,4"-Gerätedisplay, 2GB interner Speicher, MP3, Radi

Página 22 - LIEFERUMFANG

56 57DeutschDeutschFernbedienung, RC-1Vier-Taste auf der Fernbedienung. Funktioniert mit allen Kameras kompatibel mit RemosTM Technologie (bis zu 500f

Página 23 - SPEICHERKARTE

4 5EnglishEnglishFEATURESPhoto recording:Photo resolution 8 MPFile format JPGMulti-shot Up to 4 pictures per detectionStamp Date, time, temperature an

Página 24 - EINSTELLUNGEN

6 7EnglishEnglishPOWERThe battery level is shown in the lower left corner of the LCD screen. When a single line remains, the camera will continue to t

Página 25 - FERNSEHER

8 9EnglishEnglishSETTINGSDate, Time, Temperature and Picture QualityTurn OFF your camera; set switch MODE to SET/TEST and turn ON the camera and pres

Página 26 - HERUNTERLADEN AUF EINEN PC

10 11EnglishEnglishHow to properly install your camera using the supplied installation strap: (Recommended installation height: about 3 feet).VIEWAllo

Página 27 - ZUBEHÖRTEILE

12 13EnglishEnglishDISTANCETurn the dial to the right to increase distance. The DISTANCE dial (placed on the side of the camera) can adjust the sensit

Página 28

14 15EnglishEnglishSD Memory card, SD-8GBSDHC memory card 8GB High speed Class 6.Multi-card reader RD25-1USB Multi-card reader all-in-one. Compatible

Página 29

16 17EnglishEnglishSolar Panel, SP-12VSolar panel with adjustable steel mounting kit. Can be used to maintain recharged lithium battery directly into

Comentários a estes Manuais

Sem comentários